Испанские фразеологизмы

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ, УСТОЯВШИЕСЯ ФРАЗЫ И ИСПАНСКИЙ СЛЕНГ — это предлагают к изучению наши Курсы испанского сленга.

При изучении языков учащиеся часто сталкиваются с тем, что некоторые слова и фразы из реальной жизни не фигурируют в учебниках и, при изучении языка даже на высоком уровне, остаются неизвестными. В таком случае, при общении с носителем языка в повседневной жизни, может «всплыть», что многое из того, что он говорит, остается непонятным.

Например, часто вместо глагола “trabajar” (работать) используется глагол “currar”. Или вместо “burlarse” (шутить, издеваться) говорят “tomar el pelo”. В любом разговоре испанцев можно услышать многократное повторение таких слов, как “coño”, “joder”, “hostia”….
В процессе прочтения современной книги вас уже не удивит присутствие не к месту какой-то фразы. Диалог в автобусе или поезде не останется недопонятым. Вам откроется богатый, удивительный и сумасбродный мир испанских фразеологизмов и идиом. Мы гарантируем, что занятия будут увлекательными, и полными живых эмоций и улыбок!

Мы хотим предоставить вам возможность освоить испанские фразеологизмы и сленг, чтобы вы могли до конца понимать повседневный разговорный язык, и делаем для этого все возможное.

Приходите на наши КУРСЫ ИСПАНСКОГО СЛЕНГА, которые мы регулярно проводим в нашем центре DONPROFESOR, и мы научим Вас говорить естественным и понятным для испаноговорящих языком.

Для вас не останется «белых пятен» в речи носителей языка, этот курс поможет вам полностью понимать живую речь, и не реагировать «улыбаясь и кивая (часто не к месту)» на фразы, содержащие пару неизвестных вам слов, зато так часто употребляемых в разговоре.

Pin It on Pinterest

Shares
Share This
Scroll Up