Существует несколько способов сказать приятного аппетита по-испански. Давайте посмотрим на самые распространенные:
- Buen apetito
- Buen provecho
- Que aproveche
- Que te siente bien
- Cuando bebemos
Когда мы не едим, а пьем, то говорим следующие фразы:
- Salud / За здоровье
- Por nosotros / За нас
- Arriba, abajo, al centro y para dentro (“pa dentro”) / В
верх, вниз, в центр и внутрь
Приятного аппетита на испанском языке. Особенности
- Когда на испанском мы говорим “buen provecho”, то, в буквальном смысле, мы говорим о том, чтобы у Вас была хорошая отрыжка пищей, то есть, это то, чего хочет мама, когда ее маленький ребенок выпил молока. Отрыжка в Испании считается невоспитанностью, но, произнося “buen provecho”, мы выражаем надежду, что Вы наслаждаетесь едой.
- Когда Вы принимаете пищу в компании других людей, и хотите встать из-за стола и отойти, то, по этикету, нужно сказать “buen provecho”.
- “Que te aproveche” можно использовать в качестве синонима “удачи”. Песню об этом Вы можете услышать на видео представленном ниже.
Песня “Que te aproveche”