Испанский алфавит
Испанский алфавит состоит из 27-ми букв и 5-ти сочетаний двух букв. Во всех испаноязычных странах один и тот же испанский алфавит.
Содержание
В нижеследующей таблице представлен испанский алфавит с транскрипцией:
Название испанских букв в таблице
Испанские диграфы
Кроме этих 27-ми букв, у нас есть пять комбинаций букв, которые на испанском языке называются “dígrafos” (диграфы): ch / ll / gu / qu / rr.
Диграфи | |
ch | Salchichón, chabacano, cháchara, Chile, chulo |
ll | Llave, lluvia, lleno, llorar, allí |
qu | Química, quedar, queso, quinto, quiste, |
rr | Arroyo, arrebato, barro, arriba, arrepentirse, burro, arruinarse |
gu | GUE, GUI: Guitarra, guindilla, ahogue, guerra, distinguir, aguerrido |
GUA, GUO: Guapa, guano, agua, antiguo, exiguo, |
Применяется в сочетаниях que, qui
Для гласных a, o, u используется буква c (ca, co, cu). Исключения составляют некоторые слова латинского происхождения (exequo):
- La, le, li, lo, lu.
- Pa, pe, pi, po, pu.
- Ca, que, qui, co, cu.
Применяется в сочетаниях gue, gui
- Ma, me, mi, mo, mu
- Sa, se, si, so, su
- Ga, gue, gui, go, gu
Транскрипция испанских букв
Произношение испанских букв
Letra A
ala, abracadabra, banana, catalana, mamarrachada
Letra J
ajá, jabón, jabalí, cojín, cojonudo
Letra R
Sonido [ɾ]: araña, aro, cara, Perú, América, cultura
Sonido [r]: rama, reloj, ferrocarril, Enrique, amor, color
Letra B
baba, bebé, biberón, bobo, bueno
Letra K
Kremlin, kilogramo, kiosko, friki, kaki
Letra S
El silbo de los aires amorosos
Letra C
Sonido [θ]: cero, Cicerón, acero, anciano, ácido
Sonido [k]: Coca-Cola, caca, caco, calavera, cocodrilo
Letra L
lunes, alameda, lesión, azul, pastel
Letra T
tatarabuelo, tiritar, tirita, Toledo, tetera
Letra D
dedo, diadema, duodeno, dado, dádiva
Letra M
mamá, momia, muermo, memez, mímica
Letra U
único, ulular, usurero, Uruguay, zulú
Letra E
ese, éter, elefante, efeméride, embelesar.
Letra N
nene, nena, nacionalista, ningunear, nanotecnología
Letra V
vista, lavavajillas, vivíparo, víveres, vigilantes
Letra F
fabada, Fernando, figura, fofo, fuerte
Letra Ñ
ñoño, niño, ñiquiñaque, ñapa, ñuto
Letra W
kiwi, wolframio, watio, whiskería, web
Letra G
galgo, gerontología, gigante, gutural, gota
Letra O
ozono, ojoso, oloroso, desmoronamiento, olor
Letra X
oxígeno, axón, tórax, exhaustivo, desoxirribonucleico
Letra H
hache, almohada, hechizo, humo, higuera
Letra P
papiroflexia, hipopótamo, empapelar, papiloma, pulpo
Letra Y
yerno, apoyo, coyuntura, baya, ahuyentar
Letra I
hielo, imaginanción, inimitable, ilusionista, impresionante
Letra Q
queso, quinquenal, quinientos, quisquilla, quinqué
Letra Z
taza, corazón, zigzaguear, zumbido, azuzar
Испанский алфавит для детей
В Испании для детей существуют буквари. В начальных классах всех школ уделяется большое внимание основательному изучению алфавита. Знать каждую букву – это, разумеется, очень важно. Для того, чтобы найти слова в словаре, тоже необходимо знать алфавит испанского языка и порядок букв алфавита.
Алфавит произношение и его важность для Вас
Известно, что в английском языке нет строгих правил относительно произношения слов, и изучение алфавита является жизненно важным вопросом, потому что в этом языке постоянно приходится уточнять правильное написание новых слов по буквам.
К счастью, на испанском языке нам редко приходится использовать алфавит испанского языка с транскрипцией, чтобы писать слова, которые мы слышим в первый раз, так как правила произношения выполняются в 100% случаев. Вы можете в совершенстве овладеть испанским алфавитом по ходу пополнения словарного запаса. Короче говоря, в испанском языке в повседневной жизни мы редко пользуемся алфавитом как таковым. Просто нам не нужно расшифровывать слова по буквам!
Самая знаменитая буква
Наиболее прославившаяся буква испанского алфавита, настоящая икона нашего языка – это, безусловно, буква “ñ“. Она представляет собой букву “n“ с маленьким символом над ней, называющимся “тильда“. Никогда не забывайте его использовать. “Un año” – это не то же самое, что “un ano”.
История испанского алфавита
Испанский алфавит является измененным вариантом латинского алфавита и состоит из 27 букв. Диграфы CH и LL обозначают отдельные звуки и до 1994 года считались отдельными буквами и располагались в алфавите отдельно от C и L. Над гласными (A, E, I, O и U) может писаться ударение для обозначения ударного слога или иного смысла слова и трема над U для указания на раздельное прочтение.
Испанский алфавит развивался и модифицировался на протяжении многих веков.
Первая попытка стандартизировать испанскую писменность была предпринята в XIII в. при короле Альфонсо Х Мудром. При нем было решено внести порядок в разные вариации орфографии, которые имелись в языке на тот период, на основе фонетического принципа. Он же ввел в удвоенную букву N, что привело впоследствии к появлению Ñ.
В 1517 году испанским филологом Антонио де Небриха были изданы «Правила испанской орфографии» (Reglas de ortografía española), которые содержали формулировки общих принципов графики и их применение к испанскому языку. Основой этих правил был фонетический принцип, но также применялся и этимологический принцип. Небриха считал, что язык это “инструмент империи” и стремился унифицировать испанский язык в соответствии с вальядолидским произношением на всей территории Кастильской короны.
В 1531 году вышел в свет “Трактат об орфографии и произношении” (Tractado de orthographia y accentos), автором которого стал Алехо де Венегас. В нем было много отличий от «Правил» Небрихи (оппозиции B и V и этимологическим использованием буквы Y).
В Мехико в 1609 году была опубликована “Кастильская орфография” (Ortografía castellana) Матео Алемана из Севильи. В отличии от его предшественников Небрихи и Венегаса, у него было больше фонетического принципа (упразднён диграф PH, введено различное написание для r). А в 1614 году была напечатана еще одна смелая публикация Варфоломея Хименеса Патона “Искусство испанского кастильского языка” ( Arte de la lengua española castellana).
В 1627 году Гонсало Корреаса издал свою работу “Искусство испанского кастильского языка” (Arte de la lengua española castellana) и позднее, в 1630 году, вышла ее расширенная и исправленная версия “Новая и совершенная кастильская орфография” (Ortografía castellana nueva y perfeta), где было предложено избавиться от использования C и Q как “к”, использовать диграф GH для “g”, различать во всех позициях “r”, убрать немые буквы в консонантных группах, а также сделать симметрию между графемой и фонемой.
В 1713 году была основана Испанская Королевская Академия, одной из главных целей которой было стандартизировать нормы испанского языка. Принципом работы академии было сохранение исторического произношения и этимологии (была восстановлена разница между B и V, закреплялось латинизированное написание для слов греческого произношения (TH взамен θ, RH вместо ρ, PS для ψ, PH для φ),были восстановлены непроизносимые H, были упразднены некоторые сочетания с буквами Р греческого происхождения, исключена двойная S, введены правила ударения и графическое ударение для долгих гласных, были включены CH и LL).
Нормы и правила орфографии и грамматики установлены и контролируются до настоящего времени Испанской Королевской Академией. Начиная с середины ХlХ века изменения в алфавите были весьма незначительными (добавлялись новые буквы: включена буква W для обозначения характерного для германских языков звука W; исключены как буквы CH и LL -их надо считать не отдельными буквами, а диграфами или комбинациями букв).
Видео с испанским алфавитом
В этом видео мы предлагаем песню для изучения испанского алфавита. Учить легко, быстро и весело. Испанский алфавит слушать.