Да по-испански – это “ sí ”. Но, существует много других способов сказать да на испанском языке. И здесь мы собираемся объяснить как сказать да по-испански, а также мы рассмотрим в этой статье как сказать нет по-испански и, конечно, нейтральное я не знаю по-испански.

Да по-испански. Перевод и варианты

Когда у нас спрашивают что-то на испанском языке, и мы хотим дать положительный ответ, то нужно сказать “sí”.
¿Vamos a la discoteca? ¡Sí! / Собираемся ли мы на дискотеку? Да!
¿Quieres beber vino conmigo? ¡Sí! / Хотите выпить вина со мной? Да!
На эти два вопроса мы можем ответить, используя другие формы утвердительных ответов:
• ¡Claro! / Конечно!
• ¡Claro que sí! / Конечно, да!
• ¡Por supuesto! / Безусловно!
• ¡Por descontado! / Ну разумеется!
• ¡Absolutamente! / Это правда!
• ¡Por dios, qué pregunta! / Мой Бог, какой вопрос!
• ¡Sin duda! / Разумеется!
• ¡Sin dudarlo! / Не задумываясь!
• ¡No lo dudes! / Не сомневайся!
• ¡Desde luego! / Да, конечно!
• ¡Desde luego que sí! / Да, конечно, да!
• ¡Indudablemente! / Да, несомненно!
• ¡Con los ojos cerrados! / Я с закрытыми глазами!
• ¡Con mucho gusto! / Я бы с удовольствием!
• ¡Sin pensarlo! / Не задумываясь!
• ¡Sin rechistar! / Без сомнения!
• ¡Sin pensármelo dos veces! / Без колебаний!
• ¡No hace falta ni que me lo preguntes! / Даже не спрашивайте!
• ¡Afirmativo! / Несомненно!

Нет по-испански. Как сказать нет по-испански

Нет по-испански – это “no”. Примеры:
¿Me das un beso? ¡No! / Можно Вас поцеловать? Нет!
¿Me acompañas a casa? ¡No! / могу я Вас проводить? / Нет!

И опять мы даем список интересных синонимов и альтернативных способов сказать “нет”:

• ¡Nunca! / Никогда!
• ¡Jamás! / Никогда!
• ¡De ningún modo! / Конечно же, нет
• ¡De modo alguno! / Ни в коей мере!
• ¡En absoluto! / Нет, абсолютно!
• ¡Me niego! / Я отказываюсь!
• ¡Me niego en redondo! / Я отказываюсь!
• ¡Ni loca! / Я не сумасшедший!
• ¡Ni borracha! / в своем уме!
• ¡Tú flipas! / Ты чокнутый!
• ¡Ni lo sueñes! / И не мечтай!
• ¡Ni te lo imagines! / Даже не надейся!
• ¡En los sueños! / Размечтался!
• ¡Ni por todo el oro del mundo! / Ни за какое золото мира!
• ¡Naranjas de la china! Китайский апельсин! (фразеологизм)

Я не знаю по-испански

Если у нас нет ясного ответа на вопрос, который нам задают (да или нет), то нам приходится говорить “я не знаю”.
¿Mañana nos vamos a ver? No lo sé. / Мы увидимся завтра? Не знаю.
¿Mañana irás al cine conmigo? No lo sé. / Завтра ты пойдешь в кино со мной? Не знаю.
Существует несколько способов сказать “не знаю”. Чаще всего используются следующие:

• No tengo ni idea. / Я понятия не имею.
• No lo tengo claro. / Мне не ясно.
• Tengo dudas. / У меня есть сомнения.
• Ni puta idea (frase coloquial pero usada constantemente) / Ни черта не знаю (фраза разговорная, но используется постоянно)
• Puede que sí puede que no. / Может да, может нет.
• Ya lo veremos. / Мы еще посмотрим.

Да на испанском. Видео «Sí o No»

Scroll Up